8.1 C
Ohrid
сабота, декември 5, 2020
Почетна Македонија Османи: Препораките на Венециската комисија се однесуваат на нешто друго, Законот за...

Османи: Препораките на Венециската комисија се однесуваат на нешто друго, Законот за јазици не се менува

Translate (Eng):[gtranslate]

Вицепремиерот за европски прашања Бујар Османи денеска изјави дека Законот за јазици нема да се ревидира и оти препораките на Венециската комисија се однесуваат на недостигот на капацитети во институциите за негова целосна имплементација.

Основната идеја на препораките на Венециската комисија е недостатигот од капацитети во институциите за целосна имплементација на сите одредби на Законот да не влијае врз другите процеси, на пример во судството, да не влијае во одложување на судските процеси, некој да го злоупотреби Законот за одложување на судски процеси…“, рече Османи.

Според него, не смее да се дозволи Законот за јазици да ризикува некој друг важен процес во државата, особено правната држава.

РЕКЛАМА

„И затоа одлуката е дека Законот нема да се ревидира, нема таква препорака од Европската Комисија, туку преку акциски планови, преку работните групи треба во оваа транзициска фаза додека законот не влегува во сила, а тоа е една година по негово донесување, да се подготват овие капацитети со цел да нема влијание врз другите процеси“, рече Османи.

Тој посочи дека ќе продолжи работата во создавање капацитети, но оти изборниот процес ќе предизвика ограничување во тој процес.

„Меѓутоа, очекуваме разбирање од сите дека сепак ова е револуција во употребата на јазикот во институциите, и затоа барам разбирање од сите сѐ додека не се создадат сите капацитети за да се имплементира. Кога ќе почне неговото целосно имплементирање, сите ќе видиме дека всушност само придонело до зближување меѓу луѓето и до зближување до заедниците“, оцени вицепремиерот.

Венециската комисија на 6 декември ги повика властите во земјава да го преиспитаат Законот за употреба на јазиците преку консултации со сите засегнати страни. Таа оценува дека во одредени области новиот закон може да оди премногу далеку со наметнување на јавните институции на нереални правни обврски, особено во врска со употребата на албанскиот јазик во судска постапка, придружено со тешки санкции во случај на непочитување и можност за промена на судските решенија, доколку има недостаток на превод и толкување во текот на постапката.

Според мислењето на Венециската комисија, овој пристап би можел значително да го забави функционирањето на целото правосудство, ризикувајќи сериозни нарушувања на правото на фер судење, загарантирано со Европската конвенција за човекови права.

Комисијата забележува дека Законот за јазици не е прецизен кои одредби важат само за албанскиот, а кои, исто така и за другите јазици на заедниците. Таа даде неколку препораки до властите, особено за напуштање на одредбите што се однесуваат на двојазичноста во судските постапки. Исто така, препорачува обврската да се користи албанскиот јазик во внатрешна и меѓуинституционална комуникација меѓу државните службеници, да се ограничи на писмените службени комуникации или да биде одложено додека не стане реално соодветното спроведување на таа одредба.

- Реклами -