Премиерот Заев од собраниската говорница денеска ги објаснуваше ставовите за користењето на придавката „македонски“, како и за суштината на преговорите со Бугарија.
Со Бугарија говориме два слични, но различни јазици, порача денеска од Собранието премиерот Зоран Заев одговарајќи на пратеничко прашање. Тој соопшти дека токму таква формулација се наоѓа во португалскиот предлог за надминување на спорот со соседната држава.
„Во однос на јазикот стои дека говориме два слични, но различни и меѓународно признати јазици“, тврдеше Заев и порача дека не се преговара за идентитетот и јазикот.