Наместо по швајцарско време, „кинескиот“ воз од Скопје за Битола стигна по македонско. Возот кој требаше да биде утрински стана вечерен откако патниците наместо три часа патуваа три пати повеќе. Тие раскажуваат дека на возот му требале цели осум саати за да извози околу 200 километри, а потоа продолжиле да патуваат со комбе. Велат патувањето било тргни –застани, прво чекале друг воз да биде тргнат од пругата, а потоа да се санира пукната шина..
Наместо по швајцарско време, „кинескиот“ воз од Скопје за Битола стигна по македонско. Возот кој требаше да биде утрински стана вечерен откако патниците наместо три часа патуваа три пати повеќе. Тие раскажуваат дека на возот му требале цели осум саати за да извози околу 200 километри, а потоа продолжиле да патуваат со комбе.
Велат патувањето било тргни –застани, прво чекале друг воз да биде тргнат од пругата, а потоа да се санира пукната шина..
„Како да бевме дел од книгата ‘Возот в снег’. Таму патниците со раце чистеа снег, е сега недостигаше ние да ги поправаме шините. Кај нас и кинеските возови возат по македонско време, односно доцнат. Од Скопје тргнавме во 7 часот, а Битола, требаше да сме во 10.20. Но, во Прилеп стигнавме во 15 часот, а потоа уште еден саат до Битола – девет саати вкупно“, се жалат патници.
Сдк.Мк