Поранешниот премиер Зоран Заев, кој денеска го одработи последниот ден на функцијата, останува во Владата како главен преведувач од англиски и српски јазик и помошен преведувач од француски, јазик кој се’ уште го совладува.
<
Тој изјави дека долго време се двоумел дали да го прифати ова работно место или да стане редовен професор по англиски на Харвард, од каде и имал понуда, меѓутоа за наша среќа, се решил да остане во земјава и да помогне со она што најдобро го знае – англискиот и српскиот јазик.
SRB: Нека нама биде сас среќом!
ENG: Hеv a lacky!
Текстот е измислен со цел малку да ве насмее.
Коперација